简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ترتيبات مقايضة في الصينية

يبدو
"ترتيبات مقايضة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 易货安排
أمثلة
  • ما الخطوات التي ينبغي اتخاذها لإيجاد إطار معياري لتنفيذ ترتيبات مقايضة الديون؟
    可以采取哪些步骤建立执行债务转换安排的标准框架?
  • كما اتفق أيضا على ترتيبات مقايضة ثنائية في إطار مبادرة شيانغ ماي لتحقيق نفس الهدف.
    为了实现同样目标还根据清迈倡议商定了双边交换安排。
  • وقدمت اﻷطراف المتعاقدة ذاتها اﻻئتمان إلى العراق في حاﻻت أخرى وشمل هذا اﻷمر في حالة شركة هيونداي ترتيبات مقايضة بالنفط.
    在另外一些情况下,向伊拉克提供信贷的是合同方自己,而在现代公司的情况下,其中还包括石油的易货安排。
  • وقد دعت نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 أيضا إلى مواصلة النظر في مقايضة الديون بالتنمية المستدامة أو ترتيبات مقايضة الديون بين جهات دائنة متعددة.
    2005年世界首脑会议成果文件还要求进一步考虑采用以债务换可持续发展或多债权人债务转换等安排。
  • وأكدت أنه يمكن للمصادر التقليدية للتمويل، والآليات المبتكرة، مثل مقايضة الديون بتمويل مشاريع خدمات صحية وغيرها من ترتيبات مقايضة الديون، أن توفر الموارد اللازمة لمجالات محددة ذات أولوية، بينما تساعد أقل البلدان نمواً على بلوغ حد القدرة على تحمل الديون.
    她强调传统的供资来源以及新颖的机制,如债务换保健以及其他债务交换安排,可以向具体的优先领域提供资源,同时帮助最不发达国家实现债务的可持续性。
  • ويرغب في تسليط الضوء على مبادرة إيطاليا المتعلقة باستخدام ديون البلدان لتمويل برامجها ومشاريعها الخاصة المنفذة بدعم من اليونيدو بالاستناد إلى الاتفاقات التي يتم التوصل إليها في إطار ناديي باريس ولندن بموجب ترتيبات مقايضة الديون بالتنمية.
    俄罗斯代表团希望强调意大利提出的在巴黎俱乐部和伦敦俱乐部债务换发展安排下达成的协议基础上,利用各国所欠债务为由工发组织支助的各国自身方案和项目供资的举措。
  • (و) التشجيع على استكشاف آليات مبتكرة لمعالجة مشاكل ديون البلدان النامية بصورة شاملة، بما فيها البلدان متوسطة الدخل، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ ويمكن أن تتضمن هذه الآليات عمليات مقايضة الديون لتمويل التنمية المستدامة أو ترتيبات مقايضة الديون المستحقة لجهات دائنة متعددة، حسب الاقتضاء؛
    (f) 鼓励探索各种创新机制,全面处理包括中等收入国家在内的发展中国家和转型期经济国家的债务问题,这些机制可酌情包括债换可持续发展或多债权人债务转换安排;
  • ونحن بصدد النظر أيضا في أدوات مالية بديلة تسمح بسد ثغرات التمويل، من قبيل آليات لخفض الديون في مقابل تخصيص تلك الموارد لتحقيق التنمية (مثل ترتيبات مقايضة الديون مقابل الطبيعة المستخدمة فعلا في المنطقة) واستخدام المنح بالاستناد إلى مؤشرات الأداء (كما هو شأن مبادرة الصحة في أمريكا الوسطى).
    还将考虑其他金融工具来弥补资金缺口,如减债以换取将这些资源用于发展目标的机制(如本区域已经使用的减债用于保护自然机制)和使用基于实施指标的捐助(如中美洲卫生倡议)。